×

Is it that the Reminder is sent to him alone from among 54:25 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qamar ⮕ (54:25) ayat 25 in English_Arabic

54:25 Surah Al-Qamar ayat 25 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qamar ayat 25 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ ﴾
[القَمَر: 25]

Is it that the Reminder is sent to him alone from among us Nay, he is an insolent liar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أؤلقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر, باللغة انجليزي عربي

﴿أؤلقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر﴾ [القَمَر: 25]

Shabbir Ahmed
Why - Has the Message been given to him alone among us? Nay, but he is a flagrant liar
Syed Vickar Ahamed
Is it that the Message sent to him of all people amongst us? No! He is a liar, a disrespectful one
Talal A Itani New Translation
Was the message given to him, out of all of us? In fact, he is a wicked liar
Talal Itani
Was the message given to him, out of all of us? In fact, he is a wicked liar.”
Tbirving
Has the Reminder been delivered merely to him among Us? Instead he is a brash liar
The Monotheist Group Edition
Has the message come down to him, instead of us He is an evil liar
The Monotheist Group Edition
Has the Reminder come down to him, of all people amongst us? He is an evil liar
The Study Quran
Has the reminder been cast upon him from among us? Nay, he is an insolent liar.”
Umm Muhammad
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar
Wahiduddin Khan
Has the [Divine] message been revealed to him alone of all of us? No, he is a boastful liar
Yusuf Ali Orig
Is it that the Message is sent to him, of all people amongst us? Nay, he is a liar, an insolent one
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek