×

So those on the right -- how (fortunate) will be those on 56:8 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:8) ayat 8 in English_Arabic

56:8 Surah Al-Waqi‘ah ayat 8 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 8 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ﴾
[الوَاقِعة: 8]

So those on the right -- how (fortunate) will be those on the right

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة, باللغة انجليزي عربي

﴿فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة﴾ [الوَاقِعة: 8]

Shabbir Ahmed
So, (firstly) the blessed ones. Oh, how wonderful are the blessed ones! ('Yumn' = Blessing = Bliss = Grace = Right side = Right action (19:52), (28)
Syed Vickar Ahamed
Then (there will be) the companions of the right hand— What will be the companions of the right hand
Talal A Itani New Translation
Those on the Right—what of those on the Right
Talal Itani
Those on the Right—what of those on the Right
Tbirving
the Companions on the Right (What do the Companions on the Right [mean)
The Monotheist Group Edition
So those on the right, who will be from those on the right
The Monotheist Group Edition
So those on the right, who will be from those on the right
The Study Quran
the companions of the right; what of the companions of the right
Umm Muhammad
Then the companions of the right - what are the companions of the right
Wahiduddin Khan
Those on the Right -- how blessed are those on the Right
Yusuf Ali Orig
Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek