Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 8 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ﴾
[الوَاقِعة: 8]
﴿فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة﴾ [الوَاقِعة: 8]
Shabbir Ahmed So, (firstly) the blessed ones. Oh, how wonderful are the blessed ones! ('Yumn' = Blessing = Bliss = Grace = Right side = Right action (19:52), (28) |
Syed Vickar Ahamed Then (there will be) the companions of the right hand— What will be the companions of the right hand |
Talal A Itani New Translation Those on the Right—what of those on the Right |
Talal Itani Those on the Right—what of those on the Right |
Tbirving the Companions on the Right (What do the Companions on the Right [mean) |
The Monotheist Group Edition So those on the right, who will be from those on the right |
The Monotheist Group Edition So those on the right, who will be from those on the right |
The Study Quran the companions of the right; what of the companions of the right |
Umm Muhammad Then the companions of the right - what are the companions of the right |
Wahiduddin Khan Those on the Right -- how blessed are those on the Right |
Yusuf Ali Orig Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand |