×

So those on the Right Hand (i.e. those who will be given 56:8 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:8) ayat 8 in English

56:8 Surah Al-Waqi‘ah ayat 8 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 8 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ﴾
[الوَاقِعة: 8]

So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة, باللغة الإنجليزية

﴿فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة﴾ [الوَاقِعة: 8]

Al Bilal Muhammad Et Al
The companions of the right, what are the companions of the right
Ali Bakhtiari Nejad
The associates of happiness (the fortunate people). Who are the fortunate people
Ali Quli Qarai
The People of the Right Hand—and what are the People of the Right Hand
Ali Unal
Thus: the people of the Right (the people of happiness and prosperity, who receive their Records in their right hands): how happy and prosperous are the people of the Right
Hamid S Aziz
First the companions of the right hand - what will be the companions of the right hand
John Medows Rodwell
Then the people of the right hand - Oh! how happy shall be the people of the right hand
Literal
So owners/company/friends (of) the blessing/right (hand), (are) owners/company/friends (of) the blessing/right (hand)
Mir Anees Original
So the companions of the right hand. How will the companions of the right hand be
Mir Aneesuddin
So the companions of the right hand. How will the companions of the right hand be
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek