Quran with English_Arabic translation - Surah Al-An‘am ayat 155 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 155]
﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون﴾ [الأنعَام: 155]
Shabbir Ahmed And now this Qur'an is the Blessed Book that We have revealed. So follow it and walk aright so that you attain Mercy (and your human potential is guaranteed development, like a fetus grows in the mother's womb) |
Syed Vickar Ahamed And this is a blessed Book (the Quran) that We have revealed as a blessing: So follow it and be righteous, that you may (also) receive mercy |
Talal A Itani New Translation This too is a blessed Scripture that We revealed; so follow it, and be righteous, that you may receive mercy |
Talal Itani This too is a blessed Scripture that We revealed; so follow it, and be righteous, that you may receive mercy |
Tbirving This is a Blessed Book We have sent down, so follow it and do your duty so that you may receive mercy |
The Monotheist Group Edition And this is a Scripture that We have sent down which is blessed, so follow it and be aware, that you may receive mercy |
The Monotheist Group Edition And this is a Book that We have sent down which is blessed, so follow it and be aware, that you may receive mercy |
The Study Quran And this is a blessed Book that We have sent down; so follow it and be reverent, that haply you may receive mercy |
Umm Muhammad And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy |
Wahiduddin Khan This is a Book which We have revealed as a blessing, follow it and fear your Lord, so that you may receive mercy |
Yusuf Ali Orig And this is a Book which We have revealed as a blessing: so follow it and be righteous, that ye may receive mercy |