Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 155 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 155]
﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون﴾ [الأنعَام: 155]
Abu Adel И это [Коран] – книга, которую Мы ниспослали (пророку Мухаммаду), благословенная [в ней очень много блага]; следуйте же за ней [исполняйте повеления Аллаха и удержитесь от совершения запрещенного Им] и остерегайтесь (наказания Аллаха), – чтобы вы оказались под милостью (Аллаха) [чтобы спаслись от вечного наказания в Аду] |
Elmir Kuliev Eto - blagoslovennoye Pisaniye, kotoroye My nisposlali. Sleduyte zhe yemu i bud'te bogoboyaznenny, - byt' mozhet, vy budete pomilovany |
Elmir Kuliev Это - благословенное Писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему и будьте богобоязненны, - быть может, вы будете помилованы |
Gordy Semyonovich Sablukov I etot yest' Pisaniye, svyshe Nami nisposlannoye; ono blagoslovenno, a potomu, posleduyte yemu i bud'te bogoboyazlivy: mozhet byt', budete pomilovany |
Gordy Semyonovich Sablukov И этот есть Писание, свыше Нами ниспосланное; оно благословенно, а потому, последуйте ему и будьте богобоязливы: может быть, будете помилованы |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I eto - kniga, kotoruyu My nisposlali, blagoslovennaya; sleduyte zhe za ney i bud'te bogoboyaznenny, - mozhet byt', vy budete pomilovany |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И это - книга, которую Мы ниспослали, благословенная; следуйте же за ней и будьте богобоязненны, - может быть, вы будете помилованы |