Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 155 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 155]
﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون﴾ [الأنعَام: 155]
Abu Bakr Zakaria Ara e kitaba, ya amara nayila karechi – barakatamaya. Kaje'i tomara tara anusarana kara ebam taka'oya abalambana kara, yate tomara rahamataprapta ha'o |
Abu Bakr Zakaria Āra ē kitāba, yā āmarā nāyila karēchi – barakatamaẏa. Kājē'i tōmārā tāra anusaraṇa kara ēbaṁ tāka'ōẏā abalambana kara, yātē tōmarā rahamataprāpta ha'ō |
Muhiuddin Khan এটি এমন একটি গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ণ করেছি, খুব মঙ্গলময়, অতএব, এর অনুসরণ কর এবং ভয় কর-যাতে তোমরা করুণাপ্রাপ্ত হও। |
Muhiuddin Khan Eti emana ekati grantha, ya ami abatirna karechi, khuba mangalamaya, ata'eba, era anusarana kara ebam bhaya kara-yate tomara karunaprapta ha'o. |
Muhiuddin Khan Ēṭi ēmana ēkaṭi grantha, yā āmi abatīrṇa karēchi, khuba maṅgalamaẏa, ata'ēba, ēra anusaraṇa kara ēbaṁ bhaẏa kara-yātē tōmarā karuṇāprāpta ha'ō. |
Zohurul Hoque আর এ এক গ্রন্থ -- আমরা এটি অবতারণ করেছি কল্যাণময় ক’রে, কাজেই এর অনুসরণ করো ও ভয়ভক্তি করো যেন তোমাদের প্রতি দয়া প্রদর্শন করা হয় |
Zohurul Hoque Ara e eka grantha -- amara eti abatarana karechi kalyanamaya ka’re, kaje'i era anusarana karo o bhayabhakti karo yena tomadera prati daya pradarsana kara haya |
Zohurul Hoque Āra ē ēka grantha -- āmarā ēṭi abatāraṇa karēchi kalyāṇamaẏa ka’rē, kājē'i ēra anusaraṇa karō ō bhaẏabhakti karō yēna tōmādēra prati daẏā pradarśana karā haẏa |