×

तथा (उसी प्रकार) ये पुस्तक (क़ुर्आन) हमने अवतरित की है, ये बड़ा 6:155 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:155) ayat 155 in Hindi

6:155 Surah Al-An‘am ayat 155 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 155 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 155]

तथा (उसी प्रकार) ये पुस्तक (क़ुर्आन) हमने अवतरित की है, ये बड़ा शुभकारी है, अतः इसपर चलो[1] और अल्लाह से डरते रहो, ताकि तुमपर दया की जाये।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون, باللغة الهندية

﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون﴾ [الأنعَام: 155]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha (usee prakaar) ye pustak (quraan) hamane avatarit kee hai, ye bada shubhakaaree hai, atah isapar chalo[1] aur allaah se darate raho, taaki tumapar daya kee jaaye
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur yah kitaab bhee hamane utaaree hai, jo barakatavaalee hai; to tum isaka anusaran karo aur dar rakho, taaki tumapar daya kee jae
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और यह किताब भी हमने उतारी है, जो बरकतवाली है; तो तुम इसका अनुसरण करो और डर रखो, ताकि तुमपर दया की जाए
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur ye kitaab (quraan) jisako hamane (ab naazil kiya hai kya hai-baraqat vaalee kitaab) hai to tum log usee kee pairavee karo (aur khuda se) darate raho taaki tum par raham kiya jae
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और ये किताब (क़ुरान) जिसको हमने (अब नाज़िल किया है क्या है-बरक़त वाली किताब) है तो तुम लोग उसी की पैरवी करो (और ख़ुदा से) डरते रहो ताकि तुम पर रहम किया जाए
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek