×

They said: "You have come to us that we should worship Allah 7:70 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:70) ayat 70 in English_Arabic

7:70 Surah Al-A‘raf ayat 70 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 70 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 70]

They said: "You have come to us that we should worship Allah Alone and forsake that which our fathers used to worship. So bring us that wherewith you have threatened us if you are of the truthful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أجئتنا لنعبد الله وحده ونذر ما كان يعبد آباؤنا فأتنا بما, باللغة انجليزي عربي

﴿قالوا أجئتنا لنعبد الله وحده ونذر ما كان يعبد آباؤنا فأتنا بما﴾ [الأعرَاف: 70]

Shabbir Ahmed
They said, "Have you come to us that we worship Allah alone and give up what our forefathers worshiped? Bring upon us what you threaten us with, if you are truthful
Syed Vickar Ahamed
They said: "Do you come to us (saying), that we may worship Allah alone, and give up the way (for worship) of our fathers? So bring us what you threaten us with, if you are (really) telling the truth
Talal A Itani New Translation
They said, 'Did you come to us to make us worship God alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful
Talal Itani
They said, “Did you come to us to make us worship God alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful.”
Tbirving
They said: "Have you come to us so we will worship God Alone and forsake whatever our forefathers have been serving? Bring us whatever you threaten us with if you are so truthful
The Monotheist Group Edition
They said: "Have you come to us to serve God alone and abandon what our fathers had served Bring us what you promise if you are of the truthful ones
The Monotheist Group Edition
They said: "Have you come to us to serve God alone and abandon what our fathers had served? Bring us what you promise if you are of the truthful ones
The Study Quran
They said, “Have you come unto us so that we may worship God alone, and leave aside what our fathers worshipped? Then bring upon us that wherewith you have threatened us, if you are truthful.”
Umm Muhammad
They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful
Wahiduddin Khan
They said, "Have you come to tell us to serve God alone and to forsake the gods our forefathers served? Bring us then what you threaten us with, if you are truthful
Yusuf Ali Orig
They said: "Comest thou to us, that we may worship God alone, and give up the cult of our fathers? bring us what thou threatenest us with, if so be that thou tellest the truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek