Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nazi‘at ayat 1 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا ﴾
[النَّازعَات: 1]
﴿والنازعات غرقا﴾ [النَّازعَات: 1]
| Shabbir Ahmed Consider those who dive to bring up. (Pearls from the ocean. People from repression) |
| Syed Vickar Ahamed By the (angels) who tear out (the soul of the wicked, from its depths) with great force |
| Talal A Itani New Translation By those who snatch violently |
| Talal Itani By those who snatch violently |
| Tbirving By those who snatch [men´s souls] away at their last gasp |
| The Monotheist Group Edition By those that take the person forcibly |
| The Monotheist Group Edition By those that take the person forcibly |
| The Study Quran By those that wrest violently |
| Umm Muhammad By those [angels] who extract with violence |
| Wahiduddin Khan By [the winds] that pluck out vehemently |
| Yusuf Ali Orig By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence |