×

Allah vindicates the truth by His commands, howsoever much the guilty might 10:82 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Yunus ⮕ (10:82) ayat 82 in English_Maududi

10:82 Surah Yunus ayat 82 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 82 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 82]

Allah vindicates the truth by His commands, howsoever much the guilty might detest that

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون﴾ [يُونس: 82]

Abdel Haleem
He will uphold the Truth with His words, even if the evildoers hate it.’
Abdul Hye
And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however sinners may hate it.”
Abdullah Yusuf Ali
And Allah by His words doth prove and establish His truth, however much the sinners may hate it
Abdul Majid Daryabadi
And Allah justifieth the truth according to His words, even though the culprits may detest
Ahmed Ali
God vindicates the truth by His commands, however the sinners may dislike it
Aisha Bewley
Allah confirms the Truth by His words, even though the evildoers hate it
A. J. Arberry
God verifies the truth by His words, though sinners be averse
Ali Quli Qarai
Allah will confirm the truth with His words, though the guilty should be averse.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek