Quran with English translation - Surah Yunus ayat 82 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 82]
﴿ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون﴾ [يُونس: 82]
Al Bilal Muhammad Et Al “And God, by His words, does prove and establish His truth, however much those who are corrupt may hate it.” |
Ali Bakhtiari Nejad God proves the truth with His words, even if the guilty ones dislike it |
Ali Quli Qarai Allah will confirm the truth with His words, though the guilty should be averse.’ |
Ali Unal And God proves by His decrees the truth to be true and makes it triumph, however hateful this is to the criminals |
Hamid S Aziz But Allah verifies (or proves and establishes) the Truth by His Words, however much the guilty are averse |
John Medows Rodwell And by his words will God verify the Truth, though the impious be averse to it |
Literal And God corrects the truth with His words/expressions, and even if the criminals/sinners hated (it) |
Mir Anees Original and Allah confirms the truth by His words though the criminals may dislike.” |
Mir Aneesuddin and God confirms the truth by His words though the criminals may dislike.” |