Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 113 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[هُود: 113]
﴿ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله﴾ [هُود: 113]
Abdel Haleem Do not rely on those who do evil, or the Fire may touch you, and then you will have no one to protect you from God, nor will you be helped |
Abdul Hye Don’t incline towards those who do wrong, lest the fire should touch you, and you will not have any protector other than Allah, nor you will be helped |
Abdullah Yusuf Ali And incline not to those who do wrong, or the Fire will seize you; and ye have no protectors other than Allah, nor shall ye be helped |
Abdul Majid Daryabadi And lean not toward those who do wrong, lest the Fire should touch you, and ye have no protectors beside Allah nor ye would then be succoured |
Ahmed Ali Do not lean towards the wicked, or you will be caught in the flames of Hell, and have none to befriend you other than God, nor will you be given help |
Aisha Bewley Do not rely on those who do wrong thus causing the Fire to afflict you, for you have no protector besides Allah; then you will not be helped |
A. J. Arberry And lean not on the evildoers, so that the Fire touches you -- you have no protectors apart from God -- and then you will not be helped |
Ali Quli Qarai And do not incline toward the wrongdoers, lest the Fire should touch you, and you will not have any friend besides Allah, then you will not be helped |