Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 113 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[هُود: 113]
﴿ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله﴾ [هُود: 113]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y no os inclineis hacia los inicuos [aceptando su iniquidad], porque [si lo haceis] sereis castigados en el Infierno, y no tendreis fuera de Allah protector alguno ni defensor |
Islamic Foundation Y no os inclineis hacia los injustos (que rechazan la verdad), pues seriais alcanzados por el fuego y no tendriais ningun protector fuera de Al-lah ni seriais auxiliados |
Islamic Foundation Y no os inclinéis hacia los injustos (que rechazan la verdad), pues seríais alcanzados por el fuego y no tendríais ningún protector fuera de Al-lah ni seríais auxiliados |
Islamic Foundation Y no se inclinen hacia los injustos (que rechazan la verdad), pues serian alcanzados por el fuego y no tendrian ningun protector fuera de Al-lah ni serian auxiliados |
Islamic Foundation Y no se inclinen hacia los injustos (que rechazan la verdad), pues serían alcanzados por el fuego y no tendrían ningún protector fuera de Al-lah ni serían auxiliados |
Julio Cortes ¡Y no os arrimeis a los impios, no sea que el fuego os alcance! No teneis, fuera de Ala amigos. Luego, no sereis auxiliados |
Julio Cortes ¡Y no os arriméis a los impíos, no sea que el fuego os alcance! No tenéis, fuera de Alá amigos. Luego, no seréis auxiliados |