Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 113 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[هُود: 113]
﴿ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله﴾ [هُود: 113]
Besim Korkut I ne držite stranu onih koji nepravedno postupaju, pa da vas vatra prži; vi nemate drugih zaštitnika osim Allaha, inače, nema vam pomoći |
Korkut I ne drzite stranu onih koji nepravedno postupaju, pa da vas vatra przi; vi nemate drugih zastitnika osim Allaha, inace, nema vam pomoci |
Korkut I ne držite stranu onih koji nepravedno postupaju, pa da vas vatra prži; vi nemate drugih zaštitnika osim Allaha, inače, nema vam pomoći |
Muhamed Mehanovic I ne naginjite onima koji zulum čine, pa da vas Vatra prži, da nemate drugih zaštitnika osim Allaha, i da zatim nemate pomoći |
Muhamed Mehanovic I ne naginjite onima koji zulum cine, pa da vas Vatra przi, da nemate drugih zastitnika osim Allaha, i da zatim nemate pomoci |
Mustafa Mlivo I ne oslanjajte se na one koji cine zulm, pa da vas dotakne vatra; a nemate vi mimo Allaha nikakvih zastitnika, zatim necete biti pomognuti |
Mustafa Mlivo I ne oslanjajte se na one koji čine zulm, pa da vas dotakne vatra; a nemate vi mimo Allaha nikakvih zaštitnika, zatim nećete biti pomognuti |
Transliterim WE LA TERKENU ‘ILAL-LEDHINE DHELEMU FETEMESSEKUMU EN-NARU WE MA LEKUM MIN DUNI ELLAHI MIN ‘EWLIJA’E THUMME LA TUNSERUNE |
Islam House I ne naginjite onima koji zulum cine, pa da vas Vatra przi, da nemate drugih zastitnika osim Allaha, i da zatim nemate pomoci |
Islam House I ne naginjite onima koji zulum čine, pa da vas Vatra prži, da nemate drugih zaštitnika osim Allaha, i da zatim nemate pomoći |