Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 70 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا ﴾
[الكَهف: 70]
﴿قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا﴾ [الكَهف: 70]
Abdel Haleem The man said, ‘If you follow me then, do not query anything I do before I mention it to you myself.’ |
Abdul Hye He (Khidr) said: “Then, if you follow me, don’t ask me about anything until I myself mention it to you.” |
Abdullah Yusuf Ali The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it |
Abdul Majid Daryabadi He said: then if thou wilt follow me ask me not of anything until begin thereof some mention |
Ahmed Ali If you must follow me," he said, "do not ask me any thing until I speak of it to you myself |
Aisha Bewley He said, ´Then if you follow me, do not question me about anything until I myself make mention of it to you.´ |
A. J. Arberry Said he, 'Then if thou followest me, question me not on anything until I myself introduce the mention of it to thee |
Ali Quli Qarai He said, ‘If you follow me, do not question me concerning anything until I [myself] make a mention of it to you.’ |