Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 72 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 72]
﴿قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 72]
Abdel Haleem He replied, ‘Did I not tell you that you would never be able to bear with me patiently?’ |
Abdul Hye He (Khidr) said: “Did I not tell you that you would never be able to have patience with me?” |
Abdullah Yusuf Ali He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me |
Abdul Majid Daryabadi He said: said I not that thou wouldst not be able to have with me patience |
Ahmed Ali Did I not tell you," he replied, "that you will not be able to bear with me |
Aisha Bewley He said, ´Did I not say that you would not be able to bear with me?´ |
A. J. Arberry Said he, 'Did I not say that thou couldst never bear with me patiently |
Ali Quli Qarai He said, ‘Did I not say, indeed you cannot have patience with me?’ |