Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 72 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 72]
﴿قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 72]
Al Bilal Muhammad Et Al He answered, “Did I not tell you that you can have no patience with me?” |
Ali Bakhtiari Nejad He said: did I not say to you that you can never be patient with me |
Ali Quli Qarai He said, ‘Did I not say that you cannot have patience with me?’ |
Ali Unal He said: "Did I not tell you that you would never be able to bear patiently with my company |
Hamid S Aziz Said he, "Did I not tell you, truly, you can never bear with me |
John Medows Rodwell He said, "Did I not tell thee that thou couldst not have patience with me |
Literal He said: "Did I not say that you will never/not be able (to have) patience with me |
Mir Anees Original He said, "Did I not tell you that you will not be able to be patient with me |
Mir Aneesuddin He said, "Did I not tell you that you will not be able to be patient with me |