Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 39 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 39]
﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون﴾ [البَقَرَة: 39]
| Abdel Haleem those who disbelieve and deny Our messages shall be the inhabitants of the Fire, and there they will remain.’ |
| Abdul Hye But those who disbelieve and deny Our Verses, they are the inmates of the hellfire. They shall reside in it forever.” |
| Abdullah Yusuf Ali But those who reject Faith and belie Our Signs, they shall be companions of the Fire; they shall abide therein |
| Abdul Majid Daryabadi And those who disbelieve and belie Our signs, --they, shall be fellows of the Fire; therein they shall be abiders |
| Ahmed Ali But those who deny and reject Our signs will belong to Hell, and there abide unchanged |
| Aisha Bewley But those who are kafir and deny Our Signs are the Companions of the Fire, remaining in it timelessly, for ever |
| A. J. Arberry As for the unbelievers who cry lies to Our signs, those shall be the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever |
| Ali Quli Qarai But those who are faithless and deny Our signs, they shall be the inmates of the Fire and they shall remain in it [forever] |