×

and whoever will refuse to accept it and defy Our Revelations they 2:39 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:39) ayat 39 in English_Maududi

2:39 Surah Al-Baqarah ayat 39 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 39 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 39]

and whoever will refuse to accept it and defy Our Revelations they shall be doomed to the Fire wherein they shall remain for ever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون﴾ [البَقَرَة: 39]

Abdel Haleem
those who disbelieve and deny Our messages shall be the inhabitants of the Fire, and there they will remain.’
Abdul Hye
But those who disbelieve and deny Our Verses, they are the inmates of the hellfire. They shall reside in it forever.”
Abdullah Yusuf Ali
But those who reject Faith and belie Our Signs, they shall be companions of the Fire; they shall abide therein
Abdul Majid Daryabadi
And those who disbelieve and belie Our signs, --they, shall be fellows of the Fire; therein they shall be abiders
Ahmed Ali
But those who deny and reject Our signs will belong to Hell, and there abide unchanged
Aisha Bewley
But those who are kafir and deny Our Signs are the Companions of the Fire, remaining in it timelessly, for ever
A. J. Arberry
As for the unbelievers who cry lies to Our signs, those shall be the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever
Ali Quli Qarai
But those who are faithless and deny Our signs, they shall be the inmates of the Fire and they shall remain in it [forever]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek