×

Even so We have revealed the Qur'an with Clear Signs. Verily Allah 22:16 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-hajj ⮕ (22:16) ayat 16 in English_Maududi

22:16 Surah Al-hajj ayat 16 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hajj ayat 16 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ ﴾
[الحج: 16]

Even so We have revealed the Qur'an with Clear Signs. Verily Allah guides whomsoever He wills

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أنـزلناه آيات بينات وأن الله يهدي من يريد, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وكذلك أنـزلناه آيات بينات وأن الله يهدي من يريد﴾ [الحج: 16]

Abdel Haleem
In this way, We send the Quran down as clear messages, and God guides whoever He will
Abdul Hye
Thus We have sent it (this Qur’an) down as clear Verses, and that Allah guides whom He wills
Abdullah Yusuf Ali
Thus have We sent down Clear Signs; and verily Allah doth guide whom He will
Abdul Majid Daryabadi
And Thus We have sent it down as evidences, and verily Allah guideth whomsoever He intendeth
Ahmed Ali
That is why We have sent down these clear revelations, for God gives guidance whomsoever He please
Aisha Bewley
In this way We have sent it down as Clear Signs. Allah guides anyone He wills
A. J. Arberry
Even so We have sent it down as signs, clear signs, and for that God guides whom He desires
Ali Quli Qarai
Thus have We sent it down as manifest signs, and indeed Allah guides whomever He desires
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek