×

İşte biz, apaçık ayetleri böyle indirdik ona ve şüphe yok ki Allah, 22:16 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-hajj ⮕ (22:16) ayat 16 in Turkish

22:16 Surah Al-hajj ayat 16 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-hajj ayat 16 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ ﴾
[الحج: 16]

İşte biz, apaçık ayetleri böyle indirdik ona ve şüphe yok ki Allah, dilediğini doğru yola sevk eder

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أنـزلناه آيات بينات وأن الله يهدي من يريد, باللغة التركية

﴿وكذلك أنـزلناه آيات بينات وأن الله يهدي من يريد﴾ [الحج: 16]

Abdulbaki Golpinarli
Iste biz, apacık ayetleri boyle indirdik ona ve suphe yok ki Allah, diledigini dogru yola sevk eder
Adem Ugur
Iste boylece biz o Kur´an´ı acık secik ayetler halinde indirdik. Gercek su ki Allah diledigi kimseyi dogru yola sevkeder
Adem Ugur
İşte böylece biz o Kur´an´ı açık seçik âyetler halinde indirdik. Gerçek şu ki Allah dilediği kimseyi doğru yola sevkeder
Ali Bulac
Iste Biz onu (Kur'an'ı) apacık ayetler olarak indirdik; suphesiz Allah, diledigini hidayete yoneltir
Ali Bulac
İşte Biz onu (Kur'an'ı) apaçık ayetler olarak indirdik; şüphesiz Allah, dilediğini hidayete yöneltir
Ali Fikri Yavuz
Iste biz Kur’an’ı apacık ayetler halinde indirdik. Suphe yok ki, Allah, diledigine hidayet eder
Ali Fikri Yavuz
İşte biz Kur’ân’ı apaçık âyetler halinde indirdik. Şüphe yok ki, Allah, dilediğine hidayet eder
Celal Y Ld R M
Iste boylece biz o (kitabı) cok acık ayetler halinde indirdik. Ve suphe yok ki, Allah diledigi kimseyi dogru yola iletir
Celal Y Ld R M
İşte böylece biz o (kitabı) çok açık âyetler halinde indirdik. Ve şüphe yok ki, Allah dilediği kimseyi doğru yola iletir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek