×

behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in 23:67 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:67) ayat 67 in English_Maududi

23:67 Surah Al-Mu’minun ayat 67 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 67 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 67]

behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مستكبرين به سامرا تهجرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿مستكبرين به سامرا تهجرون﴾ [المؤمنُون: 67]

Abdel Haleem
and spent the evening making fun of [the Quran].’
Abdul Hye
in pride, talking evil about it (the Qur’an) by night
Abdullah Yusuf Ali
In arrogance: talking nonsense about the (Qur'an), like one telling fables by night
Abdul Majid Daryabadi
Stiff-necked, discoursing thereof by night, reviling
Ahmed Ali
Insolently, treating them like tales told at night
Aisha Bewley
arrogant towards it, talking arrant nonsense all night long.´
A. J. Arberry
waxing proud against it, talking foolish talk by night
Ali Quli Qarai
being disdainful of it, talking nonsense in your nightly sessions.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek