Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nur ayat 7 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النور: 7]
﴿والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين﴾ [النور: 7]
Abdel Haleem and, the fifth time, call God to reject him if he is lying |
Abdul Hye and the 5th (testimony) is that the Curse of Allah is on him, if he is of those who tells a lie (against her) |
Abdullah Yusuf Ali And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie |
Abdul Majid Daryabadi And the fifth, that the curse of Allah be upon him if he be of the liars |
Ahmed Ali And (swear) a fifth time that if he tell a lie the curse of God be on him |
Aisha Bewley and a fifth time that Allah´s curse will be upon them if they are lying |
A. J. Arberry and a fifth time, that the curse of God shall be upon him, if he should be of the liars |
Ali Quli Qarai and a fifth [oath] that Allah’s wrath shall be upon him if he were lying |