Quran with German translation - Surah An-Nur ayat 7 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النور: 7]
﴿والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين﴾ [النور: 7]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und (sein) fünfter (Eid) soll sein, daß der Fluch Allahs auf ihm lasten möge, falls er ein Lügner sei |
Adel Theodor Khoury Und zum funften Mal (bezeugt), der Fluch Gottes komme uber ihn, wenn er ein Lugner sein sollte |
Adel Theodor Khoury Und zum fünften Mal (bezeugt), der Fluch Gottes komme über ihn, wenn er ein Lügner sein sollte |
Amir Zaidan Und die funfte (Bezeugung): "ALLAHs Fluch laste doch auf ihm, sollte er von den Lugnern gewesen sein |
Amir Zaidan Und die fünfte (Bezeugung): "ALLAHs Fluch laste doch auf ihm, sollte er von den Lügnern gewesen sein |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und zum funften Mal (bezeugt), der Fluch Allahs komme auf ihn, wenn er zu den Lugnern gehoren sollte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und zum fünften Mal (bezeugt), der Fluch Allahs komme auf ihn, wenn er zu den Lügnern gehören sollte |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und zum funften Mal (bezeugt), der Fluch Allahs komme auf ihn, wenn er zu den Lugnern gehoren sollte |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und zum fünften Mal (bezeugt), der Fluch Allahs komme auf ihn, wenn er zu den Lügnern gehören sollte |