Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 100 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ ﴾
[الشعراء: 100]
﴿فما لنا من شافعين﴾ [الشعراء: 100]
| Abdel Haleem and now we have no intercessor |
| Abdul Hye Now we have no intercessors |
| Abdullah Yusuf Ali Now, then, we have none to intercede (for us) |
| Abdul Majid Daryabadi So none we have as intercessors |
| Ahmed Ali Now we have none to intercede for us |
| Aisha Bewley and now we have no one to intercede for us |
| A. J. Arberry so now we have no intercessors |
| Ali Quli Qarai Now we have no intercessors |