Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 100 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ ﴾
[الشعراء: 100]
﴿فما لنا من شافعين﴾ [الشعراء: 100]
Abdel Haleem and now we have no intercessor |
Abdul Hye Now we have no intercessors |
Abdullah Yusuf Ali Now, then, we have none to intercede (for us) |
Abdul Majid Daryabadi So none we have as intercessors |
Ahmed Ali Now we have none to intercede for us |
Aisha Bewley and now we have no one to intercede for us |
A. J. Arberry so now we have no intercessors |
Ali Quli Qarai Now we have no intercessors |