Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 99 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الشعراء: 99]
﴿وما أضلنا إلا المجرمون﴾ [الشعراء: 99]
| Abdel Haleem It was the evildoers who led us astray |
| Abdul Hye And none has brought us into error except the criminals |
| Abdullah Yusuf Ali And our seducers were only those who were steeped in guilt |
| Abdul Majid Daryabadi And none led us astray except the Culprits |
| Ahmed Ali No one but the sinners led us astray |
| Aisha Bewley It was only the evildoers who misguided us |
| A. J. Arberry It was naught but the sinners that led us astray |
| Ali Quli Qarai And no one led us astray except the guilty |