Quran with English_Maududi translation - Surah An-Naml ayat 64 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[النَّمل: 64]
﴿أمن يبدأ الخلق ثم يعيده ومن يرزقكم من السماء والأرض أإله مع﴾ [النَّمل: 64]
Abdel Haleem Who is it that creates life and reproduces it? Who is it that gives you provision from the heavens and earth? Is it another god beside God?’ Say, ‘Show me your evidence then, if what you say is true.’ |
Abdul Hye Is not He Who originates creation, then repeats it, and Who provides you from heaven and earth? Is there any one worthy of worship besides Allah? Say: “Bring your proofs if you are truthful.” |
Abdullah Yusuf Ali Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth |
Abdul Majid Daryabadi Is not he best Who originateth creation, and shall thereafter restoreth it, and Who provideth for you from the heaven and the earth? IS there any godl along with Allah? Say thou: bring your proof, if ye are truth-tellers |
Ahmed Ali Who creates first then reverts it? And who gives you provision from the heavens and the earth? Is there any other god along with God? Tell them: "Bring your proof, if you are truthful |
Aisha Bewley He Who originates creation and then regenerates it and provides for you from out of heaven and earth. Is there another god besides Allah? Say: ´Bring your proof if you are being truthful.´ |
A. J. Arberry Who originates creation, then brings it back again, and provides you out of heaven and earth. Is there a god with God? Say: 'Produce your proof, if you speak truly |
Ali Quli Qarai Is He who originates the creation, then He will bring it back, and who provides for you from the sky and the earth. . . ? What! Is there a god besides Allah? Say, ‘Produce your evidence, should you be truthful.’ |