Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 189 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[آل عِمران: 189]
﴿ولله ملك السموات والأرض والله على كل شيء قدير﴾ [آل عِمران: 189]
Abdel Haleem Control of the heavens and earth belongs to God; God has power over everything |
Abdul Hye to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah has power over every thing |
Abdullah Yusuf Ali To Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth; and Allah hath power over all things |
Abdul Majid Daryabadi Allah's is the dominion of the heavens and the earth. and Allah is over everything Potent |
Ahmed Ali For God's is the kingdom of the heavens and the earth, and God's is the power over all things |
Aisha Bewley The kingdom of the heavens and earth belongs to Allah. Allah has power over all things |
A. J. Arberry To God belongs the Kingdom of the heavens and of the earth; and God is powerful over everything |
Ali Quli Qarai To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth, and Allah has power over all things |