×

Give tidings of painful chastisement to the hypocrites 4:138 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:138) ayat 138 in English_Maududi

4:138 Surah An-Nisa’ ayat 138 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nisa’ ayat 138 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 138]

Give tidings of painful chastisement to the hypocrites

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بشر المنافقين بأن لهم عذابا أليما, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿بشر المنافقين بأن لهم عذابا أليما﴾ [النِّسَاء: 138]

Abdel Haleem
[Prophet], tell such hypocrites that an agonizing torment awaits them
Abdul Hye
Give tidings to the hypocrites that for them there is painful punishment
Abdullah Yusuf Ali
To the Hypocrites give the glad tidings that there is for them (but) a grievous penalty
Abdul Majid Daryabadi
Announce thou to the hypocrites that theirs shall be a torment afflictive
Ahmed Ali
Give tidings to the hypocrites that painful is their doom
Aisha Bewley
Give news to the hypocrites that they will have a painful punishment
A. J. Arberry
Give thou good tidings to the hypocrites that for them awaits a painful chastisement
Ali Quli Qarai
Inform the hypocrites that there is a painful punishment for them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek