×

Give to the hypocrites the tidings that there is for them a 4:138 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:138) ayat 138 in English

4:138 Surah An-Nisa’ ayat 138 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 138 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 138]

Give to the hypocrites the tidings that there is for them a painful torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بشر المنافقين بأن لهم عذابا أليما, باللغة الإنجليزية

﴿بشر المنافقين بأن لهم عذابا أليما﴾ [النِّسَاء: 138]

Al Bilal Muhammad Et Al
To the hypocrites, give the news that there is for them a terrible penalty
Ali Bakhtiari Nejad
Give news to the hypocrites that there is a painful punishment for them
Ali Quli Qarai
Inform the hypocrites that there is a painful punishment for them
Ali Unal
To the hypocrites (who are as just described) give glad tidings that for them is a painful punishment
Hamid S Aziz
Give to the hypocrites the glad tidings that for them is grievous penalty
John Medows Rodwell
Announce to the hypocrites that a dolorous torment doth await them
Literal
Announce good news (to) the hypocrites with that for them (is) a painful torture
Mir Anees Original
Convey the news to the hypocrites that for them there is a painful punishment
Mir Aneesuddin
Convey the news to the hypocrites that for them there is a painful punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek