×

and for their going so far in unbelief as uttering against Mary 4:156 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:156) ayat 156 in English_Maududi

4:156 Surah An-Nisa’ ayat 156 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nisa’ ayat 156 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 156]

and for their going so far in unbelief as uttering against Mary a mighty calumny

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما﴾ [النِّسَاء: 156]

Abdel Haleem
and because they disbelieved and uttered a terrible slander against Mary
Abdul Hye
And they (went so far) in their disbelief that they uttered against Mary a mighty slander
Abdullah Yusuf Ali
That they rejected Faith; that they uttered against Mary a grave false charge
Abdul Majid Daryabadi
And for their blasphemy and for their speaking against Maryam a mighty calumny
Ahmed Ali
And because they denied and spoke dreadful calumnies of Mary
Aisha Bewley
And on account of their kufr, and their utterance of a monstrous slander against Maryam
A. J. Arberry
and for their unbelief, and their uttering against Mary a mighty calumny
Ali Quli Qarai
And for their faithlessness, and their uttering a monstrous calumny against Mary
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek