Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 32 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 32]
﴿قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين﴾ [الذَّاريَات: 32]
| Abdel Haleem They said, ‘We are sent to a people lost in sin |
| Abdul Hye They said: “We have been sent to a criminal people (of prophet Lot, who were homosexuals) |
| Abdullah Yusuf Ali They said, "We have been sent to a people (deep) in sin |
| Abdul Majid Daryabadi They said: verily we are sent Unto a people, guilty |
| Ahmed Ali They said: "We have been sent to a wicked people |
| Aisha Bewley They said, ´We have been sent to a people of evildoers |
| A. J. Arberry They said, 'We have been sent to a people of sinners |
| Ali Quli Qarai They said, ‘We have been sent toward a guilty people |