Quran with English_Maududi translation - Surah As-saff ayat 10 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الصَّف: 10]
﴿ياأيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم﴾ [الصَّف: 10]
Abdel Haleem You who believe, shall I show you a bargain that will save you from painful torment |
Abdul Hye O you who believe! Shall I guide you to a commerce that will save you from a painful punishment |
Abdullah Yusuf Ali O ye who believe! Shall I lead you to a bargain that will save you from a grievous Penalty |
Abdul Majid Daryabadi O ye who believe! shall direct you to a merchandise that will deliver you from a torment afflictive |
Ahmed Ali O you who believe, may I offer you a bargain which will save you from a painful punishment |
Aisha Bewley You who have iman! shall I direct you to a transaction which will save you from a painful punishment |
A. J. Arberry O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement |
Ali Quli Qarai O you who have faith! Shall I show you a deal that will deliver you from a painful punishment |