Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 13 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ﴾
[القَلَم: 13]
﴿عتل بعد ذلك زنيم﴾ [القَلَم: 13]
| Abdel Haleem coarse, and on top of all that, an imposter |
| Abdul Hye cruel, and moreover wicked (of illegitimate birth) |
| Abdullah Yusuf Ali Violent (and cruel),- with all that, base-born |
| Abdul Majid Daryabadi Gross, and therewithal ignoble |
| Ahmed Ali Crude, and above all, mean and infamous |
| Aisha Bewley gross, coarse and furthermore, despicable |
| A. J. Arberry moreover ignoble |
| Ali Quli Qarai callous and, on top of that, baseborn |