Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qalam ayat 14 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ ﴾
[القَلَم: 14]
﴿أن كان ذا مال وبنين﴾ [القَلَم: 14]
| Abdel Haleem Just because he has wealth and sons |
| Abdul Hye though he has wealth and children |
| Abdullah Yusuf Ali Because he possesses wealth and (numerous) sons |
| Abdul Majid Daryabadi Because he is owner of riches and children |
| Ahmed Ali Simply because he possesses wealth and children |
| Aisha Bewley simply because he possesses wealth and sons |
| A. J. Arberry because he has wealth and sons |
| Ali Quli Qarai —[only] because he has wealth and children |