×

and then severed his life vein 69:46 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-haqqah ⮕ (69:46) ayat 46 in English_Maududi

69:46 Surah Al-haqqah ayat 46 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-haqqah ayat 46 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ ﴾
[الحَاقة: 46]

and then severed his life vein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لقطعنا منه الوتين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ثم لقطعنا منه الوتين﴾ [الحَاقة: 46]

Abdel Haleem
and cut off his lifeblood
Abdul Hye
then certainly would have cut off his life artery
Abdullah Yusuf Ali
And We should certainly then cut off the artery of his heart
Abdul Majid Daryabadi
And then severed his life-vein
Ahmed Ali
Then cut off his aorta
Aisha Bewley
and then We would have cut off his life-blood
A. J. Arberry
then We would surely have cut his life-vein
Ali Quli Qarai
and then cut off his aorta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek