×

and not one of you would have been able to withhold Us 69:47 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-haqqah ⮕ (69:47) ayat 47 in English_Maududi

69:47 Surah Al-haqqah ayat 47 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-haqqah ayat 47 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ ﴾
[الحَاقة: 47]

and not one of you would have been able to withhold Us from doing so

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما منكم من أحد عنه حاجزين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فما منكم من أحد عنه حاجزين﴾ [الحَاقة: 47]

Abdel Haleem
and none of you could have defended him
Abdul Hye
and none of you could prevent (Us) from punishing him
Abdullah Yusuf Ali
Nor could any of you withhold him (from Our wrath)
Abdul Majid Daryabadi
And not one of you would have withheld us from punishing him
Ahmed Ali
And not one of you would have been able to stop (Us)
Aisha Bewley
and not one of you could have protected him
A. J. Arberry
and not one of you could have defended him
Ali Quli Qarai
and none of you could have held Us off from him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek