Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 136 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 136]
﴿فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين﴾ [الأعرَاف: 136]
Abdel Haleem And so, because they rejected Our signs and paid them no heed, We exacted retribution from them: We drowned them in the sea |
Abdul Hye So We took retribution from them and drowned them in the sea, because they denied Our Verses and they were heedless about them |
Abdullah Yusuf Ali So We exacted retribution from them: We drowned them in the sea, because they rejected Our Signs and failed to take warning from them |
Abdul Majid Daryabadi Wherefore We took vengeance on them and drowned them in the sea, for they belied Our signs and were neglectful of them |
Ahmed Ali So We took vengeance on them, and drowned them in the sea for rejecting Our signs and not heeding them |
Aisha Bewley Then We took revenge on them and drowned them in the sea because they denied Our Signs and paid no attention to them |
A. J. Arberry So We took vengeance on them, and drowned them in the sea, for that they cried lies to Our signs and heeded them not |
Ali Quli Qarai So We took vengeance on them and drowned them in the sea, for they denied Our signs and were oblivious to them |