Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 62 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 62]
﴿أبلغكم رسالات ربي وأنصح لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون﴾ [الأعرَاف: 62]
Abdel Haleem I am delivering my Lord’s messages to you and giving you sincere advice. I know things from God that you do not |
Abdul Hye I convey to you messages of my Lord and give advice to you. I know from Allah what you don’t know |
Abdullah Yusuf Ali I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: Sincere is my advice to you, and I know from Allah something that ye know not |
Abdul Majid Daryabadi I preach unto you the messages of my Lord and I councel you good, and I know from Allah which ye know not |
Ahmed Ali I bring to you the messages of my Lord, and give you sincere advice, for I know from God what you do not know |
Aisha Bewley transmitting my Lord´s Message to you and giving you good counsel, and I know from Allah what you do not know |
A. J. Arberry I deliver to you the Messages of my Lord, and I advise you sincerely; for I know from God that you know not |
Ali Quli Qarai I communicate to you the messages of my Lord, and I am your well-wisher, and I know from Allah what you do not know |