Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 61 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 61]
﴿قال ياقوم ليس بي ضلالة ولكني رسول من رب العالمين﴾ [الأعرَاف: 61]
| Abdel Haleem He replied, ‘My people, there is nothing astray about me! On the contrary, I am a messenger from the Lord of all the Worlds |
| Abdul Hye (Noah) said: “O my people! There is not an error in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds |
| Abdullah Yusuf Ali He said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds |
| Abdul Majid Daryabadi He said: O my people! not with me is the error, but I am an apostle from the Lord of the worlds |
| Ahmed Ali I have not gone astray, O my people," he said, "but have been sent by my Lord, the creator of all the worlds |
| Aisha Bewley He said, ´My people, I am not in error at all but rather am a Messenger from the Lord of all the worlds |
| A. J. Arberry Said he, 'My people, there is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being |
| Ali Quli Qarai He said, ‘O my people, I am not in error. Rather I am an apostle from the Lord of all the worlds |