Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 91 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 91]
﴿فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين﴾ [الأعرَاف: 91]
Abdel Haleem an earthquake seized them: by the next morning they were lying dead in their homes |
Abdul Hye So the earthquake seized them and they lay dead, prostrate in their homes |
Abdullah Yusuf Ali But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning |
Abdul Majid Daryabadi Whereupon an earthquake laid hold of them: so that they lay prone in their dwelling |
Ahmed Ali Then they were seized by an earthquake, and lay overturned on the ground in their homes in the morning |
Aisha Bewley So the earthquake seized them and morning found them lying flattened in their homes |
A. J. Arberry So the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate |
Ali Quli Qarai So the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes |