Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 28 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ ﴾
[المَعَارج: 28]
﴿إن عذاب ربهم غير مأمون﴾ [المَعَارج: 28]
Abdel Haleem none may feel wholly secure from it–– |
Abdul Hye surely! The punishment of their Lord is that before which none can feel secure |
Abdullah Yusuf Ali For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity |
Abdul Majid Daryabadi Verily the torment of their Lord is not a thing to feel secure from |
Ahmed Ali Surely no one can be secure from the punishment of his Lord |
Aisha Bewley no one is safe from the punishment of his Lord |
A. J. Arberry from their Lord's chastisement none feels secure |
Ali Quli Qarai there is indeed no security from the punishment of their Lord |