Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Fajr ayat 27 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ ﴾
[الفَجر: 27]
﴿ياأيتها النفس المطمئنة﴾ [الفَجر: 27]
| Abdel Haleem ‘[But] you, soul at peace |
| Abdul Hye (It will be said to the pious): “O you the one in satisfaction |
| Abdullah Yusuf Ali (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction |
| Abdul Majid Daryabadi O thou peaceful soul |
| Ahmed Ali O you tranquil soul |
| Aisha Bewley ´O self at rest and at peace |
| A. J. Arberry O soul at peace |
| Ali Quli Qarai ‘O soul at peace |