Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Fajr ayat 27 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ ﴾
[الفَجر: 27]
﴿ياأيتها النفس المطمئنة﴾ [الفَجر: 27]
Abdel Haleem ‘[But] you, soul at peace |
Abdul Hye (It will be said to the pious): “O you the one in satisfaction |
Abdullah Yusuf Ali (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction |
Abdul Majid Daryabadi O thou peaceful soul |
Ahmed Ali O you tranquil soul |
Aisha Bewley ´O self at rest and at peace |
A. J. Arberry O soul at peace |
Ali Quli Qarai ‘O soul at peace |