Quran with English_Maududi translation - Surah At-Taubah ayat 15 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 15]
﴿ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم﴾ [التوبَة: 15]
Abdel Haleem and remove the rage from their hearts. God turns to whoever He will in His mercy; God is all knowing and wise |
Abdul Hye and remove the anger from their (believers) hearts. Allah accepts the repentance of whom He wills. Allah is All-Knower, All-Wise |
Abdullah Yusuf Ali And still the indignation of their hearts. For Allah will turn (in mercy) to whom He will; and Allah is All-Knowing, All-Wise |
Abdul Majid Daryabadi And He will take away the rage of their hearts. And Allah will relent toward whomsoever He liketh; and Allah is Knowing, Wise |
Ahmed Ali And remove the anger from their breasts; for God turns to whosoever desires. God is all-knowing and all-wise |
Aisha Bewley He will remove the rage from their hearts. Allah turns to anyone He wills. Allah is All-Knowing, All-Wise |
A. J. Arberry and He will remove the rage within their hearts; and God turns towards whomsoever He will; God is All-knowing, All-wise |
Ali Quli Qarai and remove rage from their hearts, and Allah turns clemently to whomever He wishes, and Allah is all-knowing, all-wise |