Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 92 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 92]
﴿فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن﴾ [يُونس: 92]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [¡Que va,] sino que salvaremos hoy solo tu cuerpo, de modo que seas un signo [de advertencia] para los que vengan despues de ti: pues, ciertamente, mucha gente se muestra indiferente a Nuestros signos!” |
Muhammad Isa Garcia Conservare tu cuerpo [luego de que te ahogues] y te convertiras en un signo para que reflexionen las generaciones que te sucedan. Pero muchas personas son indiferentes a Mis signos |
Muhammad Isa Garcia Conservaré tu cuerpo [luego de que te ahogues] y te convertirás en un signo para que reflexionen las generaciones que te sucedan. Pero muchas personas son indiferentes a Mis signos |
Raul Gonzalez Bornez «Hoy salvaremos tu cuerpo a fin de que seas un signo para los que vengan despues de ti, a pesar de que la mayoria de las personas no prestan atencion a Nuestros signos.» |
Raul Gonzalez Bornez «Hoy salvaremos tu cuerpo a fin de que seas un signo para los que vengan después de ti, a pesar de que la mayoría de las personas no prestan atención a Nuestros signos.» |