Quran with German translation - Surah Yunus ayat 92 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 92]
﴿فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن﴾ [يُونس: 92]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Nun wollen Wir dich heute dem Leibe nach erretten, auf daß du ein Beweis für diejenigen seiest, die nach dir kommen. Und es gibt sicher viele Menschen, die Unseren Zeichen keine Beachtung schenken |
Adel Theodor Khoury Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten, damit du fur die, die nach dir kommen, ein Zeichen seist.» Und viele von den Menschen lassen unsere Zeichen unbeachtet |
Adel Theodor Khoury Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten, damit du für die, die nach dir kommen, ein Zeichen seist.» Und viele von den Menschen lassen unsere Zeichen unbeachtet |
Amir Zaidan An diesem Tag werden WIR deinen Korper erretten, damit du denjenigen nach dir als Aya dienst. Gewiß, viele der Menschen sind Unseren Ayat gegenuber doch achtlos |
Amir Zaidan An diesem Tag werden WIR deinen Körper erretten, damit du denjenigen nach dir als Aya dienst. Gewiß, viele der Menschen sind Unseren Ayat gegenüber doch achtlos |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten', damit du fur diejenigen, die nach dir kommen, ein Zeichen seiest." Und viele von den Menschen sind gegenuber Unseren Zeichen wahrlich unachtsam |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten', damit du für diejenigen, die nach dir kommen, ein Zeichen seiest." Und viele von den Menschen sind gegenüber Unseren Zeichen wahrlich unachtsam |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten, damit du fur diejenigen, die nach dir kommen, ein Zeichen seiest. Und viele von den Menschen sind gegenuber Unseren Zeichen wahrlich unachtsam |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten, damit du für diejenigen, die nach dir kommen, ein Zeichen seiest. Und viele von den Menschen sind gegenüber Unseren Zeichen wahrlich unachtsam |