×

Astazi te vom mantui la trup ca tu sa fii un semn 10:92 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yunus ⮕ (10:92) ayat 92 in Russian

10:92 Surah Yunus ayat 92 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yunus ayat 92 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 92]

Astazi te vom mantui la trup ca tu sa fii un semn pentru cei care vor veni dupa tine. Multi oameni sunt nepasatori la semnele Noastre.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن, باللغة الروسية

﴿فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن﴾ [يُونس: 92]

Abu Adel
И сегодня Мы спасаем тебя (о, Фараон) с твоим телом [[Ибн Аббас рассказал о том, что некоторые из потомков Исраила все еще сомневались в смерти Фараона. И Аллах Всевышний повелел морю, чтобы оно выбросило его бездыханное тело на сушу, чтобы они убедились в его погибели.]] [выносим на сушу твое тело, в котором нет духа], чтобы ты был знамением [поучением] для тех (людей), кто (будет жить) за тобой [после тебя] (чтобы они не поступали как ты). И поистине, многие из людей (а именно неверующие) Нашими знамениями однозначно небрегут [не рассуждают над ними и не берут себе из них назидание]
Elmir Kuliev
Segodnya My spasem tvoye telo, chtoby ty stal znameniyem dlya tekh, kto budet posle tebya». Voistinu, mnogiye lyudi prenebregayut Nashimi znameniyami
Elmir Kuliev
Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя». Воистину, многие люди пренебрегают Нашими знамениями
Gordy Semyonovich Sablukov
Sego dnya My velim vsplyt' tebe - tvoyemu telu, chtoby ty byl znameniyem dlya tekh, kotoryye budut posle tebya, khotya mnogiye iz lyudey nevnimatel'ny k nashim znameniyam
Gordy Semyonovich Sablukov
Сего дня Мы велим всплыть тебе - твоему телу, чтобы ты был знамением для тех, которые будут после тебя, хотя многие из людей невнимательны к нашим знамениям
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I segodnya My spasayem tebya s tvoim telom, chtoby ty byl znameniyem dlya tekh, kto za toboy. Poistine, mnogiye iz lyudey Nashimi znameniyami nebregut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сегодня Мы спасаем тебя с твоим телом, чтобы ты был знамением для тех, кто за тобой. Поистине, многие из людей Нашими знамениями небрегут
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek