×

O halde bugün biz de, senden sonra gelenlere ibret olasın diye yalnız 10:92 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Yunus ⮕ (10:92) ayat 92 in Turkish

10:92 Surah Yunus ayat 92 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Yunus ayat 92 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 92]

O halde bugün biz de, senden sonra gelenlere ibret olasın diye yalnız cesedini kurtaracağız ve şüphe yok ki insanların çoğu, bizim delillerimizden gaflettedir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن, باللغة التركية

﴿فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن﴾ [يُونس: 92]

Abdulbaki Golpinarli
O halde bugun biz de, senden sonra gelenlere ibret olasın diye yalnız cesedini kurtaracagız ve suphe yok ki insanların cogu, bizim delillerimizden gaflettedir
Adem Ugur
(Ey Firavun!) Senden sonra geleceklere ibret olması icin, bugun senin bedenini (cansız olarak) kurtaracagız. Iste insanlardan bir cogu, hakikaten ayetlerimizden gafildirler
Adem Ugur
(Ey Firavun!) Senden sonra geleceklere ibret olması için, bugün senin bedenini (cansız olarak) kurtaracağız. İşte insanlardan bir çoğu, hakikaten âyetlerimizden gafildirler
Ali Bulac
Bugun ise, senden sonrakilere bir ayet (tarihi bir belge, ibret) olman icin seni yalnızca bedeninle kurtaracagız (herkese cesedini gosterecegiz). Gercekten insanlardan cogu, Bizim ayetlerimizden habersizdirler
Ali Bulac
Bugün ise, senden sonrakilere bir ayet (tarihi bir belge, ibret) olman için seni yalnızca bedeninle kurtaracağız (herkese cesedini göstereceğiz). Gerçekten insanlardan çoğu, Bizim ayetlerimizden habersizdirler
Ali Fikri Yavuz
Biz de bugun, seni cansız bedeninle denizden yuksek bir yere atacagız ki, arkandan geleceklere bir ibret olasın. Bununla beraber dogrusu insanlardan bir cok kimseler, ayetlerimizden (ibret verici mucizelerimizden) gafildirler
Ali Fikri Yavuz
Biz de bugün, seni cansız bedeninle denizden yüksek bir yere atacağız ki, arkandan geleceklere bir ibret olasın. Bununla beraber doğrusu insanlardan bir çok kimseler, âyetlerimizden (ibret verici mûcizelerimizden) gafildirler
Celal Y Ld R M
Senden sonrakilere (ibret ve ogut alınacak tarihi) bir belge olmak icin bugun senin bedenini kıyıya yuksekce bir yere atacagız. Cunku insanların cogu bizim ayetlerimizden cidden gafildirler
Celal Y Ld R M
Senden sonrakilere (ibret ve öğüt alınacak tarihî) bir belge olmak için bugün senin bedenini kıyıya yüksekçe bir yere atacağız. Çünkü insanların çoğu bizim âyetlerimizden cidden gafildirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek