Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 40 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ ﴾
[البَقَرَة: 40]
﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي﴾ [البَقَرَة: 40]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡OH HIJOS de Israel! Recordad las bendiciones que os dispense y cumplid vuestro pacto conmigo, [entonces] Yo cumplire Mi pacto con vosotros; ¡y temedme a Mi, solo a Mi |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, Pueblo de Israel! Recuerden los beneficios con los que los agracie, y cumplan con su compromiso que Yo cumplire con el Mio, pero tengan temor devocional solo de Mi |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, Pueblo de Israel! Recuerden los beneficios con los que los agracié, y cumplan con su compromiso que Yo cumpliré con el Mío, pero tengan temor devocional solo de Mí |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, Hijos de Israel! Recordad Mi merced, con la cual os agracie y sed leales al pacto que teneis conmigo que Yo sere leal al que tengo con vosotros y temedme solo a Mi |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, Hijos de Israel! Recordad Mi merced, con la cual os agracié y sed leales al pacto que tenéis conmigo que Yo seré leal al que tengo con vosotros y temedme sólo a Mí |