Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 16 - طه - Page - Juz 16
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ ﴾
[طه: 16]
﴿فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى﴾ [طه: 16]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Asi pues, ¡no permitas que nadie que no crea en su venida y que sigue [solo] sus deseos te aparte de [creer en] ella, no sea que perezcas |
Muhammad Isa Garcia No te dejes seducir por quienes no creen en la resurreccion y siguen sus pasiones, porque seras de los que pierdan |
Muhammad Isa Garcia No te dejes seducir por quienes no creen en la resurrección y siguen sus pasiones, porque serás de los que pierdan |
Raul Gonzalez Bornez Que no te aparten de ella quienes no creen en ella y siguen sus pasiones y seas aniquilado |
Raul Gonzalez Bornez Que no te aparten de ella quienes no creen en ella y siguen sus pasiones y seas aniquilado |