×

अतः, तुम्हें न रोक दे, उस ( के विश्वास) से, जो उसपर 20:16 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ta-Ha ⮕ (20:16) ayat 16 in Hindi

20:16 Surah Ta-Ha ayat 16 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 16 - طه - Page - Juz 16

﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ ﴾
[طه: 16]

अतः, तुम्हें न रोक दे, उस ( के विश्वास) से, जो उसपर ईमान (विश्वास) नहीं रखता और अनुसरण किया अपनी इच्छा का, अन्यथा तेरा नाश हो जायेगा।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى, باللغة الهندية

﴿فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى﴾ [طه: 16]

Maulana Azizul Haque Al Umari
atah, tumhen na rok de, us ( ke vishvaas) se, jo usapar eemaan (vishvaas) nahin rakhata aur anusaran kiya apanee ichchha ka, anyatha tera naash ho jaayega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
atah jo koee usapar eemaan nahin laata aur apanee vaasana ke peechhe pada hai, vah tujhe usase rok na de, anyatha too vinasht ho jaega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अतः जो कोई उसपर ईमान नहीं लाता और अपनी वासना के पीछे पड़ा है, वह तुझे उससे रोक न दे, अन्यथा तू विनष्ट हो जाएगा
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to (kaheen) aisa na ho ki jo shakhs use dil se nahin maanata aur apanee nafasiyaanee khvaahish ke peechhe pada vah tumhen is (phikr) se rok de to tum tabaah ho jaoge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो (कहीं) ऐसा न हो कि जो शख्स उसे दिल से नहीं मानता और अपनी नफ़सियानी ख्वाहिश के पीछे पड़ा वह तुम्हें इस (फिक्र) से रोक दे तो तुम तबाह हो जाओगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek