Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 16 - طه - Page - Juz 16
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ ﴾
[طه: 16]
﴿فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى﴾ [طه: 16]
Maulana Azizul Haque Al Umari atah, tumhen na rok de, us ( ke vishvaas) se, jo usapar eemaan (vishvaas) nahin rakhata aur anusaran kiya apanee ichchha ka, anyatha tera naash ho jaayega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah jo koee usapar eemaan nahin laata aur apanee vaasana ke peechhe pada hai, vah tujhe usase rok na de, anyatha too vinasht ho jaega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः जो कोई उसपर ईमान नहीं लाता और अपनी वासना के पीछे पड़ा है, वह तुझे उससे रोक न दे, अन्यथा तू विनष्ट हो जाएगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to (kaheen) aisa na ho ki jo shakhs use dil se nahin maanata aur apanee nafasiyaanee khvaahish ke peechhe pada vah tumhen is (phikr) se rok de to tum tabaah ho jaoge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो (कहीं) ऐसा न हो कि जो शख्स उसे दिल से नहीं मानता और अपनी नफ़सियानी ख्वाहिश के पीछे पड़ा वह तुम्हें इस (फिक्र) से रोक दे तो तुम तबाह हो जाओगे |